OPEL VECTRA B Caravan (J96) 2.6 i V6 (F35) Guarnizione, parabrezza
manufacturer: Diederichs
solo unitamente a: Scheibe
oemnumbers: 8307609
producttype: Guarnizione, Parabrezza
AUDI A4 B7 Avant (8ED) 2.0 TDI
1968 ccm, 120 KW, 163 PS, 06/2006
AUDI A4 B9 (8W2, 8WC) 2.0 TFSI
1984 ccm, 140 KW, 190 PS, 05/2015
FORD FOCUS I (DAW, DBW) 2.0 16V
1988 ccm, 96 KW, 131 PS, 10/1998
MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-t Kasten (B906) 213 CDI (906.611, 906.613)
2143 ccm, 95 KW, 129 PS, 06/2006
OPEL ASTRA F Caravan (T92) 1.6 i (F35, M35)
1598 ccm, 55 KW, 75 PS, 09/1991
OPEL ASTRA G CC (T98) 2.2 DTI (F08, F48)
2172 ccm, 92 KW, 125 PS, 09/2002
OPEL CORSA D Kasten/Schrägheck (S07) 1.3 CDTI (L08)
1248 ccm, 70 KW, 95 PS, 11/2009
OPEL VECTRA B Caravan (J96) 2.6 i V6 (F35)
2597 ccm, 125 KW, 170 PS, 09/2000
PEUGEOT 206 Schrägheck (2A/C) 1.9 D
1868 ccm, 51 KW, 69 PS, 09/1998
RENAULT GRAND SCÉNIC II (JM0/1_) 1.6
1598 ccm, 83 KW, 113 PS, 04/2004
VW GOLF III Variant (1H5) 1.4
1390 ccm, 40 KW, 55 PS, 07/1993
VW PASSAT B6 (3C2) 2.0 FSI 4motion
1984 ccm, 110 KW, 150 PS, 09/2005
VW PASSAT B6 (3C2) 2.0 TFSI
1984 ccm, 147 KW, 200 PS, 07/2005
VW TRANSPORTER T4 Kasten (70A, 70H, 7DA, 7DH) 2.4 D
2370 ccm, 57 KW, 78 PS, 07/1990
SELEZIONARE IL VEICOLO
Confronto tra gli articoli
Atenção: Trata-se de peças sobresselentes de qualidade equivalente às peças do equipamento original (em conformidade com o Regulamento (UE) n.º 461/2010). Os artigos apresentados nesta loja online não são peças originais, exceto se estiverem expressamente identificados como tal.
Os dados aqui apresentados, nomeadamente a base de dados completa, não podem ser copiados. É estritamente proibido reproduzir e distribuir os dados e a base de dados sem o consentimento prévio da TecAlliance e/ou encarregar terceiros de tais actividades.
Qualquer utilização não autorizada dos conteúdos constitui uma violação dos direitos de autor e será objeto de um processo judicial.
Articolo n.:
RRP
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unserer Website zu analysieren. Außerdem geben wir Informationen zu Ihrer Verwendung unserer Website an unsere Partner für soziale Medien, Werbung und Analysen weiter. Unsere Partner führen diese Informationen möglicherweise mit weiteren Daten zusammen, die Sie ihnen bereit gestellt haben oder die sie im Rahmen Ihrer Nutzung der Dienste gesammelt haben. Ihre Einwilligung zur Cookie-Nutzung können Sie jederzeit wieder in der Datenschutzerklärung oder über die Cookie-Einstellungen widerrufen.
marketing (8)
I cookie di marketing vengono utilizzati da fornitori di terze parti o da editori per mostrare annunci pubblicitari personalizzati e interessanti per il singolo utente. A tal fine, essi tracciano i visitatori sui vari siti web.
Essenziale (4)
I cookie essenziali sono responsabili delle funzioni di base e del corretto funzionamento del sito web. Senza questi cookie il negozio non può funzionare pienamente.
(4)